<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: &#8594;	</title>
	<atom:link href="https://bpirolli.com/2004/03/84/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://bpirolli.com/2004/03/84/</link>
	<description>Mohawk Petting Zoo</description>
	<lastBuildDate>Thu, 11 Mar 2004 18:04:00 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.4.1</generator>
	<item>
		<title>
		By: outofthefire		</title>
		<link>https://bpirolli.com/2004/03/84/#comment-433</link>

		<dc:creator><![CDATA[outofthefire]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Mar 2004 18:04:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bpirolli.com/?p=84#comment-433</guid>

					<description><![CDATA[&lt;P&gt;Brent, you and TheWeeble are funny. I miss the more regular updates from you too...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;I saw Kate this weekend. She again thanked me for revealing the existence of the videos... &lt;IMG height=15 src=&quot;/Images/smiley3.gif&quot; width=15&gt;&lt;/P&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Brent, you and TheWeeble are funny. I miss the more regular updates from you too&#8230;</p>
<p>I saw Kate this weekend. She again thanked me for revealing the existence of the videos&#8230; <img height=15 src="/Images/smiley3.gif" width=15/></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: TheWeeble		</title>
		<link>https://bpirolli.com/2004/03/84/#comment-432</link>

		<dc:creator><![CDATA[TheWeeble]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2004 13:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bpirolli.com/?p=84#comment-432</guid>

					<description><![CDATA[Called.&#160; I can´t type... I blame.... Spanish.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Called.&nbsp; I can´t type&#8230; I blame&#8230;. Spanish.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: TheWeeble		</title>
		<link>https://bpirolli.com/2004/03/84/#comment-431</link>

		<dc:creator><![CDATA[TheWeeble]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 09 Mar 2004 12:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bpirolli.com/?p=84#comment-431</guid>

					<description><![CDATA[&lt;P&gt;It´s call SLANG, tío.  And for haber, I just threw in a random verb instead of the REAL verb that should have been put there, and Spaniards throw haber around when they´re thinking or something... It doesn´t quite make sense to me but it fits there, trust me....  I really don´t know why they throw &quot;Venga&quot; around, either, but I learned how to use it in context.. So I say it, just to sound cool.... Or why Aunt (tía) and Uncle (tío) is the equivalent to &quot;dude;&quot; I don´t know that, either....  Bueno can mean &quot;well&quot;, as in &quot;Well, I just wanted you to know.&quot;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Te pido un mil de disculpas = I beg you a thousand pardons.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Y ahora termina lección uno de Español Es Una Idioma Que No Tiene Ningún Sentido 101 &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;¿Vale?  Venga, un beso (de amigos, te aseguro, no tiene que preocuparse tu novia, es una expresión, prometo) adiós &lt;IMG height=15 src=&quot;/Images/smiley4.gif&quot; width=15&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Wow, right now I feel pretty smart.&lt;/P&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It´s call SLANG, tío.  And for haber, I just threw in a random verb instead of the REAL verb that should have been put there, and Spaniards throw haber around when they´re thinking or something&#8230; It doesn´t quite make sense to me but it fits there, trust me&#8230;.  I really don´t know why they throw &#8220;Venga&#8221; around, either, but I learned how to use it in context.. So I say it, just to sound cool&#8230;. Or why Aunt (tía) and Uncle (tío) is the equivalent to &#8220;dude;&#8221; I don´t know that, either&#8230;.  Bueno can mean &#8220;well&#8221;, as in &#8220;Well, I just wanted you to know.&#8221;</p>
<p>Te pido un mil de disculpas = I beg you a thousand pardons.</p>
<p>Y ahora termina lección uno de Español Es Una Idioma Que No Tiene Ningún Sentido 101 </p>
<p>¿Vale?  Venga, un beso (de amigos, te aseguro, no tiene que preocuparse tu novia, es una expresión, prometo) adiós <img height=15 src="/Images/smiley4.gif" width=15/></p>
<p>Wow, right now I feel pretty smart.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Anonymous		</title>
		<link>https://bpirolli.com/2004/03/84/#comment-430</link>

		<dc:creator><![CDATA[Anonymous]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Mar 2004 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bpirolli.com/?p=84#comment-430</guid>

					<description><![CDATA[wow! I just got really lost. &lt;IMG height=15 src=&quot;/Images/happy.gif&quot; width=15&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>wow! I just got really lost. <img height=15 src="/Images/happy.gif" width=15/></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: milkboy31		</title>
		<link>https://bpirolli.com/2004/03/84/#comment-429</link>

		<dc:creator><![CDATA[milkboy31]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2004 15:44:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bpirolli.com/?p=84#comment-429</guid>

					<description><![CDATA[&lt;P&gt;... HAHAHA.... I translated that on a website... and it came back as this:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;&quot;I know it, I know it.&#160; There is too much to do and so little time... good, at least do not you have tranducir all that mean in an another tongue.&#160; &lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;Spanish.&#160; &lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;EM&gt;To translate, not tranducir!&#160; ¡What do I say!?&#160; Stupid keyboard!&#160; To have, uncle.&#160; I ask you a thousand excuses.&#160; Come, good-bye.&#160; &quot;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;So no... at least I can do it all in one language.... but what was the jazz about &quot;To have uncle, I ask you a thousand excuses?&quot;&#160; &lt;IMG height=15 src=&quot;/Images/smiley1.gif&quot; width=15&gt;&lt;IMG height=15 src=&quot;/Images/smiley3.gif&quot; width=15&gt;&lt;/P&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8230; HAHAHA&#8230;. I translated that on a website&#8230; and it came back as this:</p>
<p><em>&#8220;I know it, I know it.&nbsp; There is too much to do and so little time&#8230; good, at least do not you have tranducir all that mean in an another tongue.&nbsp; </em></p>
<p><em>Spanish.&nbsp; </em></p>
<p><em>To translate, not tranducir!&nbsp; ¡What do I say!?&nbsp; Stupid keyboard!&nbsp; To have, uncle.&nbsp; I ask you a thousand excuses.&nbsp; Come, good-bye.&nbsp; &#8220;</em></p>
<p>So no&#8230; at least I can do it all in one language&#8230;. but what was the jazz about &#8220;To have uncle, I ask you a thousand excuses?&#8221;&nbsp; <img height=15 src="/Images/smiley1.gif" width=15/><img height=15 src="/Images/smiley3.gif" width=15/></p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: TheWeeble		</title>
		<link>https://bpirolli.com/2004/03/84/#comment-428</link>

		<dc:creator><![CDATA[TheWeeble]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2004 12:11:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bpirolli.com/?p=84#comment-428</guid>

					<description><![CDATA[¡Traducir, no tranducir!&#160; ¿¡Qué digo!?&#160; ¡Teclado estúpido!&#160; Haber, tío. Te pido un mil disculpas. Venga, adiós.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>¡Traducir, no tranducir!&nbsp; ¿¡Qué digo!?&nbsp; ¡Teclado estúpido!&nbsp; Haber, tío. Te pido un mil disculpas. Venga, adiós.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: TheWeeble		</title>
		<link>https://bpirolli.com/2004/03/84/#comment-427</link>

		<dc:creator><![CDATA[TheWeeble]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Mar 2004 12:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bpirolli.com/?p=84#comment-427</guid>

					<description><![CDATA[&lt;P&gt;Yo lo sé, yo lo sé.&#160; Hay demasiado para hacer y tan poco tiempo... bueno, por lo menos no tienes que tranducir todo que quieres decir en una otra lengua.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Español.&#160; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;Bah.&lt;/P&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Yo lo sé, yo lo sé.&nbsp; Hay demasiado para hacer y tan poco tiempo&#8230; bueno, por lo menos no tienes que tranducir todo que quieres decir en una otra lengua.</p>
<p>Español.&nbsp; </p>
<p>Bah.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Anonymous		</title>
		<link>https://bpirolli.com/2004/03/84/#comment-426</link>

		<dc:creator><![CDATA[Anonymous]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2004 21:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bpirolli.com/?p=84#comment-426</guid>

					<description><![CDATA[&lt;P&gt;hmmmm......&lt;/P&gt;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>hmmmm&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
